|
Watching the series, I really really L.O.V.E the song DESTINY by Lee Seung-chul. The simplest scene could make you cry because of this song. Lee Seung-chul is such a genius. I remember watching him before, he said that he didn’t really like the song at first, so he was surprised it was a hit. It’s track 2 in the OST. I listened to the entire cd once first, and I was like, “What are these songs? I don’t remember most of them!” I could only recognize like 2 songs and 3 instrumentals, I’m so hooked on Destiny, I don’t even pay attention to the others songs. Haha. The entire time I was cleaning, I only listened to Destiny and the closing songs. It’s on loop 3285640290 times. Hehe. So I’m sharing an audio file of these 2 songs, these are in WMA format. Plus the lyrics. (Gah, I have no talent in memorizing Korean songs, but I’ll try on this one. Even DBSK’s hug, which is so gasgas to my ears na, I don’t know the lyrics of that song.) Enjoy! TRACK 2: DESTINY (IN YUN) by Lee Seung-chul Romanized: jung mal ga shhut na yo.. dahn hahn bun bo nae joon geu dae ddo da reun sarang ee wa do ee jen ship ge huh rak dui jil ahn ah gyun dee gee heem deun gyul.. oon myung gat eun woo yun eul gi da ryul yo ji wuh jil soo up neun ah peun gi uhk deul.. geu ri wuh ha myun suh do... mi wuh ha myun suh do.. na.. nul... nuh moo sarang haet suht na bwah yo.. geu dae.. bo go ship eun mahn keum hoo hui dui geht jyo gat eun oon myung chut ruhm da shi mahn nahn da myun... cha ma bol soo up seum eh... heem gyuh oon ji wuh jil soo up neun ah peun gi uhk deul.. geu ri wuh ha myun suh do.. mi wuh ha myun suh do.. geu dael... nahn sarang hal soo up suh na bwa yo ee jen... geu juh ba ra bol soo bahk gen up geht jyo. na sal ah ga neun dong ahn da shi mahn nahn da myun cha ma bol soo up seum eh.... heem gyuh oon nahn ah jik jung mal geu dael sarang hae yo...... English translation: set your eyes open and look this way dear.. have you really left.. did you love me with the one and only look you sent me.. now even when a new love comes it cannot be allowed easily that which is hard to endure.. i'm waiting for the concidence that is like destiny the painful memories i cannot erase.. missing you.. hating you... me.. you.... i loved you too much it seems... dear you.. i will probably regret as greatly as i have missed you if we are to meet again under the same fate for not being able to see... these uncontroable tears shall flow.. the painful memories i cannot erase.. missing you.. hating you.. dear you... perhaps you can no longer love me now.. and i will only be able to watch you while i continue to live if we meet again for not being able to see... these uncontroable tears shall flow.. i still really love you..... TRACK 3: Love For You (NUL WI HAN SARANG) by Shin Jae-hong Romanized: Uh Doon Ha Neul Noon Boo Shi Gae Bit Na Neun Juh Byul Eun Nae Gae Mahl Ha Ji Ji Geum Ee Ah Nee Myun Young Won Hee Hahl Soo Up Da Go No Lan Juh Dal Bit Ee Nahl Uh Loo Man Ji Myun Nuh Eh Ee Leum Eul Bool Luh Bwa Soom Gyuh Wat Dun Choo When you have never needed anyone And I just try to be the man you need Ee Jaen Sarang Do Mee Oom Do Ggeut Ups Ee Ja Yoo Lo Ool Soo Iit Do Lok Bo Nae Jool Kkae No Lan Juh Dal Bit Ee Nahl Uh Loo Man Ji Myun Nuh Eh Ee Leum Eul Bool Luh Bwa Soom Gyuh Wat Dun Choo When you have never needed anyone And I just try to be the man you need Ee Jaen Sarang Do Mee Oom Do Ggeut Ups Ee Ja Yoo Lo Ool Soo Iit Do Lok Bo Nae Jool Kkae When you have never needed anyone And I just try to be the man you need When you have never needed anyone And I just try to be the man you need When you have never needed anyone And I just try to be the man you need but you When you have never needed any one And I've just tried to be the man you need Ee Jaen Sarang Do Mee Oom Do Ggeut Ups Ee Ja Yoo Lo Ool Soo Iit Do Lok Bo Nae Jool Kkae English Translation: On the gloomy dark sky, the bright glowing stars... they tell me If it's not now, i can never do it forever The surprised looking moonlight touches/strokes me.. and says your name The hidden memories quietly wake me up When you have never needed anyone And I just try to be the man you need Now i'll send love and hate endlessly so you can be free The surprised looking moonlight touches/strokes me.. and says your name The hidden memories quietly wake me up When you have never needed anyone And I just try to be the man you need Now i'll send love and hate endlessly so you can be free When you have never needed anyone And I just try to be the man you need When you have never needed anyone And I just try to be the man you need When you have never needed anyone And I just try to be the man you need but you When you have never needed any one And I've just tried to be the man you need Now i'll send love and hate endlessly so you can be free TRACK 4: After That Day (geu nal ee hoo) by Namoo (Lol. What a name! should I start calling him Planty? Haha. Namoo means “tree” in Korean.) Romanized: 04. keu nal ee hoo romanization by: frostedsnow (also credit: aheeyah.com) *eo ddeo keh sal rah wat neun ji eo ddeo keh neol ijeo neun ji ni apeh seo it neun nae moh seub sok geh soomeo itchanah neol boh naen keu nal ee hoo rh eo ddeoh keh ji naet neun ji na wa kat at ta myon al soo it chan nah na kyon di gi him deul reot seo som jo cha doh dwil soo eop keh ee reon nae hyon shil ri neo moo shil reo seo ta reun sarang eu roh neo eui ja ri reul chae weo boh ah doh ee keon ah ni ra eun saeng gak boon in keol ddoh ta reun saram eul man na seo ijeo boh ryeo ae sseo bwa doh nal al chan nah neo eop shin ahn dwen ta neun keol *repeat neo ddoh han keu reon keo ni na cho reom him deul reot ni neo doh keu raet ta go mal hae joo get ni oo rin dool ta neo moo ba boh kat teun keu shi gan sok geh seo goom sok geh seo man neo cha ja heh maet ji doh ta reun saram eul man na seo ijeo boh ryeo ae sseo bwa doh nal al chan nah neo eop shin ahn dwen ta neun keol eo ddeoh keh sal ra wat neun ji eol ma na sarang haet neun ji ji chyo seo deo ee sang heul ril ggeut eop neun goom il keo ra go keu reoh keh mid deot neun deh wae hyon shil eun nal we myon ha neun keo ya *repeat English translation: 04. After that Day translation by: eebyul (also credit: aheeyah.com) How did I ever live? How did I forget you? Its hiding inside me, standing in front of you After the day when I let you go, how were you? If you are like me, then I know how you feel... It was hard for me to endure I couldn't even breath. I really hated this reality for me I tried to fill in your place with another love But I just kept thinking that this wasnt it I try to forget you as I met a different person But you know me, I can't go on without you How did I ever live? How did I forget you? Its hiding inside me, standing in front of you After the day when I let you go, how were you? If you are like me, then I know how you feel... Are you like this too? Are you having a hard time as well? Will you tell me that you are like this too? We were so stupid at that time And I just wandered around in my dreams, looking for you I try to forget you as I met a different person But you know me, I can't go on without you How did I ever live? How much did I love you? Im so exhausted that I dont even have any tears left in me I believed that all this was an endless dream But why is reality turning away from me? How did I ever live? How did I forget you? Its hiding inside me, standing in front of you After the day when I let you go, how were you? If you are like me, then I know how you feel... TRACK 6: FAREWELL (EE BYUL) by Lee Seo Jin Romanized: nae gehn nuh moo sarang haet duhn saram ee eet suh ee je geu mahn bo nae ryuh hae hahn ddae woo ri nuh moo sarang haet ssuh ji mahn ee je neun ah nihn gul ahl gi eh nae seul peum eul dal rae juht duhn oh jik hahn saram ha ji mahn nal ma ni ool ryuht duhn saram geu yuhk shi do nuh ra neun gul ahl go eet neun ji ni ga eet gi eh nahn haeng bok haet neun de al go neun eet ni nae mo deun gul ne ge jyut ji mahn dae ga reul ba rae waht duhn guhn ah nya da ga ga myun gal soo rohk duh muhl uh ji neun nuh jum hum neu ggi myun suh do poh gi hal soon up ssuh ji geu rae na ee je ahl guht gat ah sarang ee rahn hohn ja ga ah nin gul nuh eh ge ah moo mal do hal soo up neun sarang bo da neun cha ra ri ee byul eul taek tal ggeh nuh wa eh ee byul eul ahl go neun eet ni nae mo deun gul ne ge jyut ji mahn dae ga reul ba rae waht duhn guhn ah nya da ga ga myun gal soo rohk duh muhl uh ji neun nuh jum hum neu ggi myun suh do poh gi hal soon up ssuh ji geu rae ee je neun da ga sul soo up suh na reul buh rin nuh rahn gul ahl gi eh nae heun juhk buh ryuh ya uht ge dwen da neun ddoh da reun sarang nuh eh ge choong boon hee bae wuht sseu ni ggah geu rae na ee je ahl guht gat ah sarang ee rahn hohn ja ga ah nin gul nuh eh ge ah moo mal do hal soo up neun sarang bo da neun cha ra ri ee byul eul taek tal ggeh nuh wa eh ee byul eul ee ruhk ke jung ri hae ya ha ni? English Translation: to me there is one person whom i loved deeply it's time for me to let this person go though we were so much in love but i know it's not the same now the only person who cured my sadness the same person who made me cry so much do you know that this person is you? because you were there i was happy do you know that though i gave you everything i was not looking for a price in return the closer i get to you the farther you become though i realized this little by little i could not give up but now i finally understand love is not done alone.. if i am not allowed to say a word to you instead of love i would rather choose farewell.. a farewell to you do you know that though i gave you everything i was not looking for a price in return the closer i get to you the farther you become though i realized this little by little i could not give up but now i can't be near you again because i know you threw me away i must throw away every trace of it for the new love since i learned enough from you yes i think i now understand love is not done alone.. if i am not allowed to say a word to you instead of love i would rather choose farewell.. a farewell to you is this how i should end it?
I’ll be updating this entry..I’m just looking for the other lyrics…there are 6 songs in the OST while the others are only instrumentals.
|
| Tiffany May 16, 2006 12:25 PM PDT I love Dstiny too! Thanks for the lyrics! Your the best!! ^^ | ||
| uglyamerican December 12, 2005 08:48 PM PST in the 2nd episode, at the beginning "ee byul" is being played by someone different than Lee Seo Jin, can anyone tell me who it is? | ||
| anne December 3, 2005 07:13 PM PST hi samui! you can download the songs in this entry! left click the titles and then save. :) | ||
| samui December 3, 2005 07:47 AM PST can anyone send me the songs from bool sae? if u can post it here, tell me pls.... | ||
| sylee November 27, 2005 11:54 PM PST Thanks for the lyrics Anne!! | ||
| knuts November 16, 2005 03:51 PM PST Thank you very much for providing these lyrics. You have made me so happy. | ||
| marisol villegas October 1, 2005 06:16 AM PDT can you pleaze put the konglish version of fate by lee seung chul. i would really appreciate it. thanxs | ||
| nyajdreamer June 2, 2005 07:22 AM PDT Can you post the English translation for Track 8 on Firebird OTS? Thanks! | ||
| azn_angels March 21, 2005 12:30 PM PST hey i like wat u wrote... that's a purdy nice song... well, some how yur song matches my life... i liked this guy.. we known eachother 4 say 2 1/2 yrs now and he haven't even notice that i've got feellings 4 him... the more i get closer the more he move farther away frum me.. and i listen to dis one song kalled Thinking Of You sanged by ATC and i feel sak every time i listen to that.. now that guy is like living in Las Vegas now and i'm up here alone in Alaska.. will just hope u find more songs and lyrics on ur way k.. and hope that guy comes back to me.. welp, wish u the best luck.. bye my friend... | ||
| Leave a Comment: |